Um ano de pandemia: Uma breve síntese / A year of pandemic: A brief overview, 2020-2021

A 19 de abril entrou em vigor a 3ª fase do levantamento das medidas restritivas, com a retoma do ensino presencial também para o ensino secundário e superior. Passou a ser permitida a reabertura de todas as lojas e centros comerciais, de restaurantes, cafés e pastelarias (máximo 4 pessoas por mesa no interior ou 6 em esplanadas), de cinemas, teatros, auditórios, salas de espetáculos. A 1 demaio teve início a 4ª fase do levantamento dasmedidas restritivas, com o alargamento do horário dos restaurantes até às 22h30, incluindo nos centros comerciais, e do comércio em geral até às 21h00 (19h00 nos fins de semana e feriados). As aulas de grupo passaram a ser permitidas nos ginásios, bem como a prática de todas as modalidades desportivas ao ar livre. Nesta data foi declarada a situação de calamidade para a generalidade do território continental até ao dia 16 de maio. for secondary and tertiary education. All shops and shopping centres, restaurants, cafés, and pastry shops could reopen (maximumof four people per table inside or six on terraces), as well as cinemas, theatres, auditoriums, and concert halls. On May 1 st , the fourth phase to reduce restrictive measures began, with the extension of restaurant opening hours until 10.30pm, including in shopping centres, and of commerce in general until 9pm (7pm on weekends and public holidays). Group classes were allowed in gyms, as are all outdoor sports activities. On this date a state of calamity was declared for most of mainland Portugal until 16 May. UM ANO DE PANDEMIA: UMA BREVE SÍNTESE | 2020-2021 113

RkJQdWJsaXNoZXIy MjM5MTA=